Giàu con hơn giàu của
Direct English translation
Being rich in children is better than being rich in possessions.
Equivalent English version
Children are poor men's riches
Giải thích tiếng Việt
Đề cao giá trị của con cái, cho rằng có con cái ngoan ngoãn, thành đạt là cái giàu quý hơn của cải vật chất. Thường dùng để nói về quan niệm hạnh phúc, phúc đức của gia đình.
English explanation
It values children above material wealth, expressing the view that having good, successful children is a greater blessing than having many possessions. It is often used to speak about family happiness and true prosperity.